Англійський різдвяний обід — салатам тут не місце?

762 0

Різдвяна кухня в Англії досить консервативна, як, втім, і вся англійська кулінарія.

За моїми спостереженнями і безпосередньої участі, в селах старої доброї Англії (old good England) день 25 грудня проходить так.

Після ранкової служби в церкві сусіди ходять один до одного в гості з короткочасними дружніми  візитами  лише на drink”. Потім ставлять свою птицю в духовки і збираються ледь не всім селом у місцевого авторитета (в нашому випадку, у церковного старости Х'юго) знову ж таки на дрінк із коктейльними закусками .

Теми розмов на ходу і з бокалом в руках: мандрівки, сад, погода, спорт, собаки, мистецтво. Ніякої політики, болячок і з'ясування стосунків. Приносять невеликі подарунки і жертвують трохи грошей на благі справи.

Приблизно о другій збираємось за столом у сімейному колі. Стіл накривається, аперитиви випиваються, телевізор вмикається в очікуванні щорічного виступу Королеви о 15.00.

Після виступу ЇЇ Величності — налітай! Але спочатку порви хлопавки (сrackers) із сусідом по застіллю,  знайди там корону і вдягни на голову, розгадай загадку, засновану на грі слів і отримай невеличкий презент із тої ж самої хлопавки.

Стартером є, як правило, щось рибне або коктейль з морепродуктів під шампанське, рідше — суп-пюре з оленини. Потім — основна страва.

Старше покоління зі скрипом сприймає індичку, бо гуска — то є суто англійська різдвяна їжа, а індичка — так,  американська “іммігрантка”.  Ще може бути  чотири, три або дві птиці, запхнуті одна в одну за принципом “матрьошки” (“Four (or three, two ) birds”). Порядок запихання такий:  або перепілка-куріпка- фазан, або курка-качка-індичка з абрикосово-фіговим  або яблучним начинням, або гуска в індичці, а, втім,  — що є, те й вкладаєте одне в одне.

І, до того ж, це все продається у вигляді напівфабрикатів (ready meal). Головне, птицю добре обгорнути беконом, ще й всередину покласти sage & onion  stuffing mix — суміш із борошна, олії, сушеної й печеної цибулі, шавлії й петрушки. До птиці подається соус із журавлини (“cranberry sauce”).

Між іншим, нині стало популярним купувати не цілу індичку, а тільки її “crown” – безкрилу й безногу тушку. І подається все  вже порізаним і накладеним у персональні тарілки. Загальні блюда не прийнято ставити на стіл, якщо це не буфет (те, що в нас чомусь називається “шведським столом”).

Салати не є традиційними на різдвяному столі, а от варена морква, брюсельська й цвітна капуста,  обмазані медом і печені корені петрушки й броколі — обов'язкові.

Картопля печена “голяком “— roast potatoes і йоркширський пудинг ( надувні пончики із вм'ятинами, в який наливається gravy –густий коричневий соус)  -- ось, мабуть, і вся різдвяна “обязаловка” . Все інше — за бажанням. Дуже міцних напоїв, як правило, за столом не вживають, тільки вина.   А от після обіду — трохи бренді таки так.

На десерт — славнозвісний Christmas (plum) pudding – пасочка із суміші борошна, в'ялених слив, великих (sultans) і дрібних (raisins) родзинок, горіхів (бажано, мигдалю – символу багатства), вишень, сиропу. Чим не наша кутя? 

 Його починають робити відразу після минулого Різдва, на парУ, замотаним у рушник. А потім цілий рік (!) “годують” ромом і бренді, щоб не всох і просякнув  як слід. Монетку в нього вже, здається, більше не кладуть, хоча раніше вона була на щастя тому, хто знайде її там і не зламає собі зуби. 

 

Подається пудинг гарячим, обливається підігрітим бренді, запалюється, горить синім полум'ям, а потім гаситься солодким соусом (custard). В топ пасочки втикається гілочка вічнозеленого й колючого гостролисту -- holy. Весь процес символізує випалювання нечисті з оселі й профілактику її появи у наступному році ( для того є колючки holy).

Повернімося до наших салатів. Якось зробила “олів'є” для своїх англійських гостей,  вийшла “бомба”. Полюбили його з першого укусу, незважаючи на французьку назву. Тепер вимагають його на всі застілля, а не тільки на Різдво. Підкорюємо Європу, шо.

Коментарі

Залиште вiдповiдь

Читайте також