Депутати від блоку «Наша Україна» Рівнеради вважають неприпустимим написання назви Тюменської нафтової компанії на автозаправках Рівного й області російською мовою і зажадали в місячний термін замінити ці написи на україномовні.
Депутати від блоку «Наша Україна» Рівнеради вважають неприпустимим написання назви Тюменської нафтової компанії на автозаправках Рівного й області російською мовою і зажадали в місячний термін замінити ці написи на україномовні. Власне, претензії не обмежились лише стосовно «ТНК», яка, до речі, не вважає принциповим це питання і пообіцяла змінити вивіски та прапори. Особливе обурення, зокрема депутата Рівнеради Юрія Бідюка, викликали й рекламні написи на тролейбусах, про що він і говорив пристрасно на останній сесії. Пояснення Степана Загинея, керівника тролейбусного підприємства і депутата міської ради, були лаконічними — його підприємство лише розміщує рекламні щити, а їх дизайном та «мовним наповненням» займається київська фірма. Зірвати протизаконні вивіски він готовий хоч зараз, але, каже Степан Загиней, депутатам буде необхідно в такому разі закласти в бюджет додаткові витрати для перевезення пільгових категорій населення, оскільки реклама, яка б вона не була, дозволяє якось «Рівнеелектротрансу» зводит и кінці з кінцями в умовах незадовільного покриття витрат цього підприємства з боку держави. Врешті-решт міський голова Віктор Чайка дав протокольне доручення «зробити ревізію всій рекламі в місті». Що ж до «ТНК», то, як повідомив начальник управління архітектури та будівництва міськвиконкому Анатолій Храбан, у період введення в експлуатацію автозаправок «ТНК», вимог законодавства порушено не було. Погодився і головний архітектор Рівного Микола Пасічник: «Тюменская нефтяная компания» — логотип, а тому закон не порушили». Що ж стосується «ТНК» — питання спірне, і нехай його вирішують філологи, аби ми в своїй україномовності не дійшли до перейменування назв «Shell», «Chevron» тощо. Мовно-рекламною проблемою зайнялися і депутати обласної ради, які, вислухавши рекомендації комісії, вирішили передати справу до прокуратури, щоб там перевірили, чи не висить прямо перед очима рівнян кричущий випадок порушення Закону про мову. Як повідомила референт «Просвіти» Євгенія Гладунова, колись і при обласній держадміністрації, й при міськвиконкомі працювали «мовні» комісії, які очолювали, відповідно, Іван Кур’янік та Іван Дем’янюк. — Проводилась певна робота, і вона була ефективною, — розповідає пані Євгенія. — Пригадую, одного разу навпроти драмтеатру поставили якийсь російськомовний щит — так достатньо було одного звернення, щоб його зняли. На думку Гладунової, зараз грубо порушується відповідна постанова обласної ради, прийнята ще два роки тому, а згортання роботи комісії є передчасним. — Раніше ми мали спеціальні посвідчення на право перевірки дотримання Закону про мови, — каже пані Євгенія.— Тому, виявивши порушення, ми складали відповідний акт, і, знаєте, це діяло. Тепер «просвітян» з їх претензіями посилають… трохи далі, ніж до статті Закону. Посвідчень у них ніяких немає.