Книгарня «Є», що присутня і у Рівному, заявляє про загрозу російської окупації книжкового ринку

1760 0

Ми у соцмережах:

Книгарня «Є», що присутня і у Рівному, заявляє про загрозу російської окупації книжкового ринку

Всеукраїнська мережа книгарень «Є», яка є і у Рівному, стурбована ситуацією на книжковому ринку.

 Як йдеться в офіційній позиції книгарні, станом на 2019 рік розвиток українського книжкового ринку практично загальмувався. Причина проста — сформувалася нова система просування російської книги в Україні, спрямована на витіснення україномовного продукту.

З часів відкриття першої Книгарні «Є» у 2007 році в умовах тотального дефіциту книг українською і дотепер нашою принциповою позицією є просування української книжки. Ми стояли і продовжуємо стояти на цих позиціях. Наша мережа є основною платформою для реалізації книжок українською мовою вітчизняними видавцями. Упродовж 12 років ціною за це була і є втрата частини російськомовних покупців. Проте за цей період ми змогли залучити велику кількість людей до читання українською шляхом пропозиції, яка створила попит. З моменту заснування Книгарня «Є» позиціонувала російськомовні книжки під рубрикою «Література іноземними мовами», частка російськомовної книги була планово обмежена до 6%. Такий підхід дозволяє залучати читача, який звик читати лише російською, до знайомства з україномовною книгою. Таким чином ми реалізовуємо основну місію мережі — популяризація української мови, української книги та підвищення культурного рівня суспільства загалом.

До початку російсько-української війни існувала штучно створена ситуація, коли російська книга домінувала в Україні завдяки контролю над більшістю книжкових мереж та тотальному демпінгу з боку Росії. З початком війни роками налагоджена система просування російського продукту в Україну дала збій.

Не секрет, що відтепер головним каналом промоції російської книги є найбільший інтернет-магазин України. Читача, який уже звик читати українською, знову «русифіковують» введенням і активною промоцією російськомовних аналогів українських книг, спокушаючи знижками та акціями на користь російського варіанта. Немає сумніву в тому, що держава-агресор, як і раніше, знаходитиме можливість субсидувати російським видавцям та їхнім філіям в Україні проведення такої демпінгової політики.

Проблемою є й те, що на сьогодні українські видавництва ще не настільки потужні, щоб повною мірою конкурувати з російськими видавництвами (менші наклади, висока вартість прав, а в результаті — вища собівартість книг, ніж у російських видавництв та їхніх філій в Україні).

Відновлення агресивної системи просування російської книги в Україні реально загрожує згортанню всіх позитивних процесів 2014-2018 років та поверненню в довоєнні часи, коли книги українською мовою були на маргінесі.

Сьогодні у нас іще є можливість не дозволити зруйнувати український книжковий ринок, який тільки почав активно розвиватися і має хороший потенціал. В цих умовах важлива позиція національних видавництв і, звісно, держави.

Українські видавці заради свого ж виживання повинні відмежуватися від каналів просування книжкового “русского мира”. Видавці, які заради уявної хвилинної вигоди роблять ставку на співпрацю з подібними структурами, легітимізують діяльність таких структур в очах суспільства і державної влади, нехтуючи своїми стратегічними інтересами та інтересами українців.

Ми закликаємо українські видавництва зайняти чітку позицію неспівпраці з каналами просування книжкового «русского мира» в Україну.

Зі свого боку будемо всіляко сприяти у розвитку і промоції тих видавництв, які не підтримують канали просування російських книг в Україну.

Разом з тим, будемо змушені радикально переглядати відносини з тими видавництвами (аж до повного припинення співпраці), які намагатимуться всидіти на двох стільцях: на словах декларуючи патріотичну місію, а на ділі сприяючи знищенню українського книжкового ринку. Нашу позицію щодо таких видавництв будемо робити максимально публічною.

Закликаємо українських видавців ще професійніше і швидше наповнювати ринок українськими книгами, щоб, зокрема, новинки українською мовою з'являлись максимально швидко, принаймні, не пізніше виходу друком російськомовних аналогів.


ПОВІДОМЛЯЙТЕ СВОЇ НОВИНИ В РЕДАКЦІЮ "РІВНЕ ВЕЧІРНЄ": Тел./Viber/Telegram: +380673625686

Читайте також