Подібно до решти людей мого покоління слово «бікіні» я вперше в житті почув у знаменитому кінофільмі «Брілліантавая рука», де це слово прозвучало у сцені показу моди 1969 року. Цим словом був названий модний тоді жіночій купальний костюм. Я тоді був у третьому класі. За два роки ми почали вивчати географію і я дізнався, що «бікіні» це не лише жіночі труси, а й острів у Тихому океані, де американські імперіалісти випробували колись атомну бомбу.
Із цими скромними знаннями я прожив потім понад півстоліття аж поки це бікіні знову не вилізло мені на очі. У різних місцях час від часу я бачу рекламу та оголошення, де пропонується безболісне знищення волосся у бікіні. Тут я збагнув, що за останні п’ять десятиліть життя таки змінилося, причому деякі зміни нахабно пройшли повз мене. Бо мої попередні відомості щодо значення слова «бікіні» виявились явно застарілими і неповними. Не можна ж насправді у якомусь кабінеті, розміщеному у знятій двокімнатці, позбавити волосся тихоокеанський острів. Це ж саме стосується жіночих трусів.
Нескладні розумові зусилля привели мене до висновку, що тепер слово «бікіні» позначає не лише жіночі труси, а й те місце, яке згадані труси традиційно прикривають. Моя радість з цього приводу була безмежною – я ж бо дурний усе життя думав що це місце зветься зовсім інакше! І що назву цю якось не прийнято вимовляти вголос чи писати на рекламі. А насправді ось воно що!
Запитаєте, навіщо воно мені? І справді, за логікою це все мало би бути мені до бікіні! Я правильно сказав? Чи знову щось наплутав?