Артем Чапай, український письменник, перекладач та журналіст, сьогодні ввечері презентував свою нову книгу для рівненських читачів.
«Дивні люди» - роман, який Артем Чапай сам називає поемою, бо, як зазначає, дозволив собі наскрізні рими, ліричні та ритмічні відступи у розповідях головного героя та однакові початок та закінчення книги, які у різних контекстах сприймаються по-різному.
Головний герой «Дивних людей» - неандерталець, виведений українськими вченими з генів справжнього неандертальця. Стьопа Вовк – так назвали неандертальця, в якого Артем Чапай вклав найбільш позитивні риси і «змусив» дивитися на звичні для «гомо сапіенсів» речі з іншого погляду.
Артем Чапай зазначає, що риси поведінки свого героя брав з власних дітей і себе малого. Бо діти, наприклад, все сприймають буквально, як і головний герой, не схожий на дорослих «гомо сапіенсів», кожен яких має свої «понти».
Стьопа Вовк говорить суржиком. Артем Чапай зазначає, що спершу писав роман літературною, але згодом зрозумів, що головний герой, якого виховували люди без вищої освіти і який сам не навчався у вишах, не може говорити чистою українською. Проте протягом роману він намагається вдосконалити свою мову, беручи приклад зі свого друга (між іншим, порнографова з двома вищими освітами) і додаючи, що не може вимовляти геть усі свої звуки української мови через специфічну форму щелепи неандертальців.
-Я хотів написати перший філософський роман суржиком, - зазначив Артем Чапай.
У романі Артем Чапай зібрав кілька архетипів, зокрема зобразив типову українську держслужбовицю, яка наче й співчуває всім, проте «потихеньку тягне з бюджету» і мріє отримати статус учасника АТО.
«Дивні люди», книгу легку для читання та створену з притаманним Чапаю гумором, автор писав довго, кілька разів переписував. Каже, й сам на початку не знав, чим закінчиться його роман, проте вважає його поки найкращим з написаних ним творів.
А друком вже вийшло кілька книг Артема Чапая, зокрема «Тато в декреті» та «TheUkraine».