Оперативна мова

1193 0

Ми у соцмережах:

Оперативна мова

Мені дуже соромно, але з терміном "оперативна мова" я познайомився лише позавчора, переглядаючи по діагоналі стрічку новин. Наскільки я зрозумів із контексту, "оперативною мовою" зветься та мова, якою спілкуються люди, котрі вирішують разом певне оперативне завдання. У таких випадках обирається та мова, яку не лише знають і розуміють усі учасники процесу, але якою вони усі без винятку можуть швидко задати запитання чи відповісти на нього.

yazyk-mezhnacionalnogo-obshheniya Мені дуже соромно, але з терміном "оперативна мова" я познайомився лише позавчора, переглядаючи по діагоналі стрічку новин. Наскільки я зрозумів із контексту, "оперативною мовою" зветься та мова, якою спілкуються люди, котрі вирішують разом певне оперативне завдання. У таких випадках обирається та мова, яку не лише знають і розуміють усі учасники процесу, але якою вони усі без винятку можуть швидко задати запитання чи відповісти на нього. Ні для кого не є секретом, що "оперативною мовою" обраних нами цього року керівників держави є зовсім не українська. Порошенко, Яценюк, Гройсман, Аваков та інші у повсякденному спілкуванні між собою вживають російську, переходячи на державну мову лише перед камерами під час офіційних заходів. Приблизно так само все виглядає на усіх без винятку столичних телевізійних каналах, радіостанціях, в офісах і так далі. Це сталося не сьогодні, так було завжди. Ну якщо не завжди, то в останні десятиліття точно. Для чого я це згадав? А для того, що одним із приводів спочатку для розбрату між українцями, а потім і для нападу Росії на Україну був "захист російської мови". Двадцять років дві сотні депутатів регулярно приходили під цим гаслом до парламенту, після чого демонстративно (!) говорили там російською під контрольне відгавкування "українських націоналістів". Ці люди вимагали "другої державної мови", розкрадаючи тим часом усе, що можна було розікрасти. Якби знайшовся тоді розумник, який запропонував надати російській мові в Україні статус "оперативної", можливо, не було б війни, на якій тепер стріляють один в одного вояки, що послуговуються однією "оперативною мовою". Що із цим усім буде далі? Можна згадати історію. Двісті років тому усе без винятку російське дворянство говорило поміж собою французькою. Цією ж мовою говорив російський імператор і усі його підлеглі. Російська була тоді "мовою рабів". Все змінилося після війни з Наполеоном, коли франкомовні російські офіцери пішли у бій проти франкомовної французької армії. Наступне покоління російського дворянства вже говорило російською. Як потім виявилося, на нашу з вами голову. Не буду проводити паралелі з нинішньою війною — вони очевидні. Просто уявляю, що було б, якби після перемоги над Францією російська еліта продовжила говорити виключно французькою. І не можу уявити. Так само я не можу уявити, що наступне покоління українців, чиї батьки переможуть Росію у війні (а хто у цьому сумнівається?), буде говорити між собою "оперативною мовою" своїх батьків і нинішніх наших державних керівників. А це означає, що Росія після цього ніколи вже не зможе "захищати російськомовних", а значить, більше ніколи не буде війни з Росією. І взагалі ні з ким війни не буде, бо не буде більше для паліїв тої війни "оперативної мови".


ПОВІДОМЛЯЙТЕ СВОЇ НОВИНИ В РЕДАКЦІЮ "РІВНЕ ВЕЧІРНЄ": Тел./Viber/Telegram: +380673625686

Читайте також