Міська влада вважає, що з’явилася потреба у відновленні роботи комісії, яка б стежила, щоб вивіски закладів і тексти реклами відповідали законодавству про державну мову.
— З 1994 року при міськвиконкомі діяла така комісія, — пояснила заступник начальника міського управління освіти Катерина Сичик. — Вона була особливо активна, коли ділову документацію в державі переводили на українську мову. Втім, в останні чотири роки комісія роботу призупинила, бо був великий поступ у питанні українізації. Якщо раніше комісія стежила, щоб не було русифікації, то тепер їй буде потрібно звернути увагу й на англомовність у вивісках, рекламних текстах. Зокрема, якщо у вивісці наявна іноземна мова, то поруч повинен бути її переклад на українську.