У Рівному презентували перший україномовний словник, який дозволяє вивчати англійську мову методом асоціації висловів із простими образами. Авторами книжки є вчителі англійської Наталія Дерябіна та Ірина Антошко. Метод, який вони використовують, називається ейдетика, а заснована ця наука була ще у Давній Греції.
Метод грунтується на асоціації слова або фрази з образом, що є одним, як запевняють автори книги, із найефективніших способів вивчення «інглішу». Наприклад, вираз «сome across» з перекладом «стикатись», «випадково зустріти» Наталія Дерябіна асоціює зі словосполученням «кумедний карась», використавши співзвучність приголосних букв (к, м, к, р, с). Відповідно, у словнику вислів проілюстрований тим самим «карасем», який зустрівся із жабою. Тобто повторивши ще раз «come across», діти, як запевняють викладачі, відразу згадають рух, зустріч жаби й карася. Тому навчання за цією методикою відбувається як гра з простим уявленням малюнків, без зайвого напруження й стресів. На думку авторів видання, словник, наповнений дитячими малюнками й ілюстраціями, є гарною допомогою випускникам шкіл, котрі складатимуть ЗНО з англійської мови. — Усупереч застарілим «зазубрюванням» слів, методика вчить формувати асоціативне мислення, розвиває пам’ять та уяву, — запевняє Ірина Антошко. — Її суть в тому, щоб закарбувати слово глибоко у пам’яті. А у дітей величезна проблема саме із запам’ятовуванням слів. Адже як вони їх вчать? Переписавши з книжки слово у словник і навіть не зрозумівши, що написали. — Ми перші, хто скористався цією методикою у школі, — запевняє методист з іноземних мов міського управління освіти Юлія Кінжалова. — Практичні заняття з неї робили у класах вчителі, й ефективність практики була надзвичайною! Після цього я впевнено можу сказати, що це дуже корисна річ для усіх. Особливо для вступників у ВНЗ.