Мова і пластик

2346 0

Ми у соцмережах:

Мова і пластик

Рівнянину Юрію Бідюку, відомому своєю принциповістю, відмовили у послузі з обшивання балкона пластиком, бо зажадав договір з підприємством українською мовою.

— Оскільки у мене не було усієї необхідної суми, у магазині "Імекс-вікна", що на вулиці Крушельницької, 75, запропонували кредит, адже співпрацюють з банком, — розповів Юрій Бідюк. — Я погодився. Уклав угоду з банком на кредит на понад 6 тисяч гривень. А коли зайшла мова, щоб підписати угоду з магазином, мені відмовили у договорі державною мовою. Сказали: не хочете підписувати договір російською мовою, то взагалі відмовляємося надавати послуги. Але ж тоді я втрачу в грошах, бо доведеться розривати угоду з банком про кредит. У магазині "Імекс-вікна" пояснили, що їхній власник є представником заводу з виготовлення металопластикових виробів і без дозволу його керівництва вони не мають права міняти мову договору. Тим паче, що в Україні не заборонено використання й російської мови. Коментар завідувача юридичного сектора облінспекції з питань захисту прав споживачів Олесі Войналович: — Якою мовою укладати угоди — вирішують сторони, які їх укладають. Це регулює Цивільний кодекс. Якщо текст угоди не влаштовує, сторона має право її не укладати. Тож тут всі розбіжності можна вирішувати хіба в судовому порядку. А інспекція з питань захисту прав споживачів контролює лише виконання умов договору про надання послуг незалежно від того, якою мовою його укладено. Тож в даному разі споживачу нема сенсу звертатися до нас.


ПОВІДОМЛЯЙТЕ СВОЇ НОВИНИ В РЕДАКЦІЮ "РІВНЕ ВЕЧІРНЄ": Тел./Viber/Telegram: +380673625686

Читайте також