Релігійну книгу, привезену з Південної Африки, подарував пастор культурно-археологічному центру "Пересопниця".
Релігійну книгу, привезену з Південної Африки, подарував пастор культурно-археологічному центру "Пересопниця". Екземпляр доволі рідкісний, запевняє директор закладу Микола Федоришин. Адже християнський текст написаний бурською мовою, яка виникла три століття тому. Нині це офіційна мова Південно-Африканської Республіки і Намібії. Ця книга доповнюватиме унікальну колекцію перекладів Святого Письма мовами світу, яку збирають у Пересопниці. Вона налічує майже півсотні примірників. Власне, про таку експозицію дізнався пастор із Південно-Африканської Республіки і вирішив долучитися до створення колекції. Днями він побував у Пересопниці.