З понеділка у деяких новинних сюжетах Першого національного відсутній дубляж російськомовних синхронів.
З понеділка у деяких новинних сюжетах Першого національного відсутній дубляж російськомовних синхронів. Як відомо, раніше заступник гендиректора з інформаційного та суспільно-політичного мовлення Першого національного Олександр Пантелеймонов підтвердив, що керівництво каналу прийняло рішення не перекладати російськомовні репліки: «Мова синхронів — це не питання політики, не юридичне питання, не питання мови як такої, навіть не питання зручності. Це питання повноти і об’єктивності інформації, яка надається програмою «Новини».