Нотариально заверенный перевод документов

742 0

Ми у соцмережах:

Нотариально заверенный перевод документов

Нотариально заверенный перевод документов – это перевод документов и заверение его у нотариуса. Основной ошибкой в понимании данной процедуры является то, что часто клиенты думают, что нотариус подтверждает правильность текста, но нотариус может удостоверить только подпись специалиста, который выполнял перевод текста документа. Это означает, что личность и квалификация специалиста была проверена и это подтверждается. Правильность и корректность самого текста с текстом оригинала документа нотариус не может подтвердить. Чтобы избежать ошибок в тексте, необходимо обратиться в профессиональное бюро.

Нотариальный перевод документов заказывают обычно в бюро, так как вы можете в одном месте заказать и перевод и заверение. Для того, чтобы выбрать компанию, которая сможет выполнить ваш заказ и заверить его необходимо обратить внимание на несколько факторов.

Во-первых, необходимо сравнить цены от нескольких компаний. Если компания предлагает вам выполнить перевод по завышенной стоимости, аргументируя это тем, что вы получите дополнительные услуги, необходимо уточнить, какие именно услуги вы получите. Далее стоит задать такие же вопросы другим компаниям, скорее всего, вы увидите, что за меньшую стоимость вы получите такой же по качеству результат. То же касается и ценовых предложений, которые слишком заманчивые по цене, то есть ниже, чем среднерыночные цены. Это, скорее всего, означает, что после самого перевода текст не будет вычитан и проверен, а сразу же заверен. Это может привести к тому, что уже в готовом тексте могут быть ошибки и опечатки.

Во-вторых, обязательно просите отправить вам готовый текст на согласование до заверения, то есть просто текстовый вариант, чтобы вы смогли проверить текст. Это поможет вам избежать ошибок в тексте, а также согласовать важные данные, как перевод названий, имен и т.д. согласно ранее переведенным текстам или другим документам на языке перевода. Если компания не соглашается на такой подход к выполнению заказам, не стоит заказывать, так как часто могут возникнут трудности при дальнейшей подаче документов.

Вся информация была взята с сайта бюро переводов в Киеве - https://byuro-perevodov.com.ua/. На сайте компании вы сможете легко найти всю необходимую информацию касательно переводов, а также всех других дополнительных услуг, как заверение перевода нотариально, печатью бюро, апостиль и т.д.


ПОВІДОМЛЯЙТЕ СВОЇ НОВИНИ В РЕДАКЦІЮ "РІВНЕ ВЕЧІРНЄ": Тел./Viber/Telegram: +380673625686

Читайте також